Anthologia Graeca

Antecedens: 7.120

Subsequens: 7.122

Anthologia Graeca 7.121, Diogenes Laertius Διογένης Λαέρτιος Diogène Laërce

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.121

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/226

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/226

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/226

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal

Nuper mutata 2020-06-24T19:01:55.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, Grèce romaine, Pythagoras, Banquet, Validé par Maxime

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


οὐ μόνος ἐμψύχων ἄπεχες χέρας, ἀλλὰ καὶ ἡμεῖς:
τίς γὰρ ὃς ἐμψύχων ἥψατο, Πυθαγόρη;
ἀλλ᾽ ὅταν ἑψηθῇ τι καὶ ὀπτηθῇ καὶ ἁλισθῇ
δὴ τότε καὶ ψυχὴν οὐκ ἔχον ἐσθίομεν.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton

Not, you alone, Pythagoras, abstained from living
things, but we do so likewise ; who ever touched
living things ? But when they are boiled and roasted
and salted, then they have no life in them and we
eat them.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Tu n'est pas le seul à t'abstenir de manger des choses
animées, nous faisons de même. Quel est en effet, Pythagore,
l'homme qui a mangé des choses animées ? Une fois qu'un
mets est cuit, grillé et salé, à coup sûr c'est bien quelque
chose qui n'a pas d'âme que nous mangeons.

Codex

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.122

Alignement de 685 avec 686

source

οὐ μόνος ἐμψύχων ἄπεχες χέρας , ἀλλὰ καὶ ἡμεῖς :
τίς γὰρ ὃς ἐμψύχων ἥψατο , Πυθαγόρη ;
ἀλλ ὅταν ἑψηθῇ τι καὶ ὀπτηθῇ καὶ ἁλισθῇ
δὴ τότε καὶ ψυχὴν οὐκ ἔχον ἐσθίομεν .

target
Not , you alone , Pythagoras , abstained from living
things , but we do so likewise ; who ever touched
living things ? But when they are boiled and roasted
and salted , then they have no life in them and we
eat them .

Alignement de 685 avec 688

source

οὐ μόνος ἐμψύχων ἄπεχες χέρας , ἀλλὰ καὶ ἡμεῖς :
τίς γὰρ ὃς ἐμψύχων ἥψατο , Πυθαγόρη ;
ἀλλ ὅταν ἑψηθῇ τι καὶ ὀπτηθῇ καὶ ἁλισθῇ
δὴ τότε καὶ ψυχὴν οὐκ ἔχον ἐσθίομεν .

target
Tu n ' est pas le seul à t ' abstenir de manger des choses
animées , nous faisons de même . Quel est en effet , Pythagore ,
l ' homme qui a mangé des choses animées ? Une fois qu ' un
mets est cuit , grillé et salé , à coup sûr c ' est bien quelque
chose qui n ' a pas d ' âme que nous mangeons .