Epigram 7.120

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 224

Texts


καὶ ποτέ μιν στυφελιζομένου σκύλακος παριόντα
φασὶν ἐποικτεῖραι, καὶ τόδε φάσθαι ἔπος:


παῦσαι, μηδὲ ῥάπιζ᾽, ἐπειὴ φίλου ἀνέρος ἐστὶ

ψυχή, τὴν ἔγνων, φθεγξαμένης ἀίων.

— Paton edition

Vide, una volta, passando, percuotere un cane. Si dice
che n'ebbe pena e che parlò così:
"Basta, non battere più, ché lì dentro c'è l'anima d'uno
che m'è caro: lo sento dalla voce".

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

καὶ ποτέ μιν στυφελιζομένου σκύλακος παριόντα
φασὶν ἐποικτεῖραι , καὶ τόδε φάσθαι ἔπος :

παῦσαι , μηδὲ ῥάπιζ , ἐπειὴ φίλου ἀνέρος ἐστὶ

ψυχή , τὴν ἔγνων , φθεγξαμένης ἀίων .

They say that once he passed by as a dog was
being beaten , and pitying it spoke as follows , " Stop
and beat it not ; for the soul is that of a friend ; I
know it , for I heard it speak . "

Media

Last modifications

Epigram 7.120: Addition of [ita] Vide, una volta, passando, percuotere un … by “maria.ciniglio2

Epigram 7.120: First revision

See all modifications →