Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.118
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/223
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/223
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/223
Epigramma ad collectionem additum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal
Nuper mutata 2020-06-05T19:42:38.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, Grèce romaine, funerario, funéraire, Zeno, Zénon de Kition, Philosophes, Validé par Maxime, SuicideLingua: ελληνικά
Editio: None
τὸν Κιτιέα Ζήνωνα θανεῖν λόγος ὡς ὑπὸ γήρως
πολλὰ καμὼν ἐλύθη μένων ἄσιτος οἱ δ᾽ ὅτι προσκόψας ποτ᾽ ἔφη χερὶ γᾶν ἀλοήσας,
ἔρχομαι αὐτόματος: τί δὴ καλεῖς με;
Lingua: English
Editio: W. R. Paton (modified)
Some say that Zeno of Citium, suffering much from
old age, remained without food, and others that
striking the earth with his hand he said, "I come of
my own accord. Why do you call me ?"
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
On raconte au sujet de la mort de Zénon de Citium qu'après
avoir beaucoup souffert de la vieillese il trouva sa fin en se
privant de nourriture. Selon d'autres, ayant un jour fait une
chute, il dit en frappant la terre de la main : « J'arrive de
moi-même, pourquoi donc m'appeles-tu ? »
Le manuscrit de l'Anthologie Palatine est incomplet, il ne donne pas les deux dernières lignes de l'épigramme