Anthologia Graeca

Antecedens: 7.116

Subsequens: 7.118

Anthologia Graeca 7.117, Zenodotus

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.117

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/222

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/222

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/222

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal

Nuper mutata 2020-06-09T20:41:39.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Cadmus, Zeno, Zénon de Kition, Philosophes, Traversée vers la mort, Validé par Maxime, Grèce, Phénicie

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


ἔκτισας αὐτάρκειαν, ἀφεὶς κενεαυχέα πλοῦτον,
Ζήνων, σὺν πολιῷ σεμνὸς ἐπισκυνίῳ:
ἄρσενα γὰρ λόγον εὗρες, ἐνηθλήσω δὲ προνοίᾳ,
αἵρεσιν ἀτρέστου αἵρεσιν ἐλευθερίης.
εἰ δὲ πάτρα Φοίνισσα, τίς ὁ φθόνος; ἦν καὶ ὁ Κάδμος
κεῖνος, ἀφ᾽ οὗ γραπτὰν Ἑλλὰς ἔχει σελίδα.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton (modified)

Zeno, reverend grey-browed sage, you did find
the self-sufficient life, abandoning the pursuit of
vain-glorious wealth ; for virile (and you did train
yourself to foresight) was the school of thought you
did institute, the mother of dauntless freedom. If
your country were Phoenicia what reproach is that ?
Cadmus, too from whom Greece learnt writing, was a
Phoenician.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Tu as institué l'art de se suffire à soi-même, laissant de
côté la richesse à la veine superbe, Zénon, que ton front
blanchi rend vénérable. Tu as trouvé en effet une parole
mâle et tu t'es fait par ton effort au sein de la Providence
une philosophie mère de la liberté intrépide. Si ta patrie
est la Phénicie, qu'y trouver à redire ? De ce pays venait
Cadmos, celui-là même à qui la Grèce doit ce qu'on écrit sur
une page.

Codex

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.118

Alignement de 671 avec 673

source

ἔκτισας αὐτάρκειαν , ἀφεὶς κενεαυχέα πλοῦτον ,
Ζήνων , σὺν πολιῷ σεμνὸς ἐπισκυνίῳ :
ἄρσενα γὰρ λόγον εὗρες , ἐνηθλήσω δὲ προνοίᾳ ,
αἵρεσιν ἀτρέστου αἵρεσιν ἐλευθερίης .
εἰ δὲ πάτρα Φοίνισσα , τίς φθόνος ; ἦν καὶ Κάδμος
κεῖνος , ἀφ οὗ γραπτὰν Ἑλλὰς ἔχει σελίδα .

target
Tu as institué l ' art de se suffire à soi - même , laissant de
côté la richesse à la veine superbe , Zénon , que ton front
blanchi rend vénérable . Tu as trouvé en effet une parole
mâle et tu t ' es fait par ton effort au sein de la Providence
une philosophie mère de la liberté intrépide . Si ta patrie
est la Phénicie , qu ' y trouver à redire ? De ce pays venait
Cadmos , celui - même à qui Grèce doit ce qu ' on écrit sur
une page .

Alignement de 671 avec 674

source

ἔκτισας αὐτάρκειαν , ἀφεὶς κενεαυχέα πλοῦτον ,
Ζήνων , σὺν πολιῷ σεμνὸς ἐπισκυνίῳ :
ἄρσενα γὰρ λόγον εὗρες , ἐνηθλήσω δὲ προνοίᾳ ,
αἵρεσιν ἀτρέστου αἵρεσιν ἐλευθερίης .
εἰ δὲ πάτρα Φοίνισσα , τίς φθόνος ; ἦν καὶ Κάδμος
κεῖνος , ἀφ οὗ γραπτὰν Ἑλλὰς ἔχει σελίδα .

target
Zeno , reverend grey - browed sage , you did find
the self - sufficient life , abandoning the pursuit of
vain - glorious wealth ; for virile ( and you did train
yourself to foresight ) was the school of thought you
did institute , the mother of dauntless freedom . If
your country were Phoenicia what reproach is that ?
Cadmus , too from whom Greece learnt writing , was a
Phoenician .