Anthologia Graeca

Antecedens: 7.114

Subsequens: 7.116

Anthologia Graeca 7.115, Diogenes Laertius Διογένης Λαέρτιος Diogène Laërce

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.115

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/220

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/220

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/220

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal

Nuper mutata 2020-06-05T19:29:23.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, Grèce romaine, funerario, funéraire, Hades, L'Hadès, Antisthenes, Bestiaire, Banquet, Figures de poètes, Validé par Maxime

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


τὸν βίον ἦσθα κύων, Ἀντίσθενες, ὧδε πεφυκώς,
ὥστε δακεῖν κραδίην ῥήμασιν, οὐ στόμασιν.
ἀλλ᾽ ἔθανες φθισικός, τάχ᾽ ἐρεῖ τις ἴσως: τί δὲ τοῦτο;

πάντως εἰς ἀίδην δεῖ τιν᾽ ὁδηγὸν ἔχειν.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton

You were in your lifetime a Dog, Antisthenes,
of such a nature that you bit the heart with words,
not with your mouth. But someone perchance will
say you died of consumption. What does that
matter ? One must have someone to guide one to
Hades.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

« Tu as vécu en chien, Antisthène.
- C'est que j'étais né pour déchirer le cœur avec des
mots et non avec des crocs.
- Mais tu es mort en chien que tu étais né, dira sans
doute quelqu'un.
- Eh quoi ! il fait bien qu'il y en ait pour servir de
guide chez Hadès. »

Codex

External Reference

Charlie Chaplin, Une vie de chien (1918)

External Reference

Jean-Michel Basquiat, Dog (1982)

External Reference

Alejandro González Iñárritu, Amours Chiennes (2000)

External Reference

Banksy, Haring dog (XX)

Alignement de 665 avec 666

source

τὸν βίον ἦσθα κύων , Ἀντίσθενες , ὧδε πεφυκώς ,
ὥστε δακεῖν κραδίην ῥήμασιν , οὐ στόμασιν .
ἀλλ ἔθανες φθισικός , τάχ ἐρεῖ τις ἴσως : τί δὲ τοῦτο ;

πάντως εἰς ἀίδην δεῖ τιν ὁδηγὸν ἔχειν .

target
You were in your lifetime a Dog , Antisthenes ,
of such a nature that you bit the heart with words ,
not with your mouth . But someone perchance will
say you died of consumption . What does that
matter ? One must have someone to guide one to
Hades .

Alignement de 665 avec 667

source

τὸν βίον ἦσθα κύων , Ἀντίσθενες , ὧδε πεφυκώς ,
ὥστε δακεῖν κραδίην ῥήμασιν , οὐ στόμασιν .
ἀλλ ἔθανες φθισικός , τάχ ἐρεῖ τις ἴσως : τί δὲ τοῦτο ;

πάντως εἰς ἀίδην δεῖ τιν ὁδηγὸν ἔχειν .

target
« Tu as vécu en chien , Antisthène .
- C ' est que j ' étais pour déchirer le cœur avec des
mots et non avec des crocs .
- Mais tu es mort en chien que tu étais , dira sans
doute quelqu ' un .
- Eh quoi ! il fait bien qu ' il y en ait pour servir de
guide chez Hadès . »