Texts
— Paton edition
λεπτὸς ἀνὴρ δέμας ἦν — εἰ μὴ προσέχῃς, ἀπόχρη μοι:
Στράτωνα τοῦτ᾽ οὖν φημί γε,
Λάμψακος ὃν ποτ᾽ ἔφυσεν ἀεὶ δὲ νόσοισι παλαίων
θνῄσκει λαθὼν, οὐδ᾽ ᾔσθετο.
This Strato to whom Lampsacus gave birth was
— Paton edition
a thin man (I don't mind if you don't attend. I
assert this at least). He ever fought with disease and
died without feeling it.
Il était un petit homme ... Si tu ne m'ecoutes pas, cela
— Waltz edition
suffit. Celui dont je parle, c'est ce fameux Straton, à qui
Lampsaque jadis donna le jour : alors qu'il luttait sans cesse
contre les maladies, il mourut à l'improviste et ne s'en
aperçut pas.
Era un uomo sottile... Se non t'interessa, la smetto.
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
Stratone dico. A Làmpsaco
nacque. La vita non fu che una lotta continua coi morbi.
Morì senz'avvedersene.
Era un uomo sottile... Se non t'interessa, la smetto.
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
Stratone dico. A Làmpsaco
nacque. La vita non fu che una lotta continua coi morbi.
Morì senz'avvedersene.
Il était un petit homme ... Si tu ne m'ecoutes pas, cela
— Waltz edition
suffit. Celui dont je parle, c'est ce fameux Straton, à qui
Lampsaque jadis donna le jour : alors qu'il luttait sans cesse
contre les maladies, il mourut à l'improviste et ne s'en
aperçut pas.
This Strato to whom Lampsacus gave birth was
— Paton edition
a thin man (I don't mind if you don't attend. I
assert this at least). He ever fought with disease and
died without feeling it.
— Paton edition
λεπτὸς ἀνὴρ δέμας ἦν — εἰ μὴ προσέχῃς, ἀπόχρη μοι:
Στράτωνα τοῦτ᾽ οὖν φημί γε,
Λάμψακος ὃν ποτ᾽ ἔφυσεν ἀεὶ δὲ νόσοισι παλαίων
θνῄσκει λαθὼν, οὐδ᾽ ᾔσθετο.
City
Keywords
Periods (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Reading paths (eng)
Metric forms (eng)
Famous or historical characters (eng)
Alignments
λεπτὸς ἀνὴρ δέμας ἦν — εἰ μὴ προσέχῃς , ἀπόχρη μοι :
Στράτωνα τοῦτ οὖν φημί γε ,
Λάμψακος ὃν ποτ ἔφυσεν ἀεὶ δὲ νόσοισι παλαίων
θνῄσκει λαθὼν , οὐδ ᾔσθετο .
This Strato to whom Lampascus gave birth was
a thin man ( I don ' t mind if you don ' t attend . I
assert this at least ) . He ever fought with disease and
died without feeling it .
Warning: a text of that alignment does not exist anymore.
Feel free to contribute by replacing this alignment with a new one.
λεπτὸς ἀνὴρ δέμας ἦν — εἰ μὴ προσέχῃς , ἀπόχρη μοι :
Στράτωνα τοῦτ οὖν φημί γε ,
Λάμψακος ὃν ποτ ἔφυσεν ἀεὶ δὲ νόσοισι παλαίων
θνῄσκει λαθὼν , οὐδ ᾔσθετο .
Il était un petit homme . . . Si tu ne m ' ecoutes pas , cela
suffit . Celui dont je parle , c ' est ce fameux Straton , à qui
Lampsaque jadis donna le jour : alors qu ' il luttait sans cesse
contre les maladies , il mourut à l ' improviste et en s ' en
aperçut pas .
Warning: a text of that alignment does not exist anymore.
Feel free to contribute by replacing this alignment with a new one.
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.111: Addition of [ita] Era un uomo sottile... Se non … by “maria.ciniglio2”
Epigram 7.111: First revision
See all modifications →
Comment