Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.11
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/49
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/49
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/49
Epigramma ad collectionem additum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal
Nuper mutata 2020-06-09T20:37:33.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Hades, L'Hadès, Erinna, Figures de poètes, Validé par MaximeLingua: ελληνικά
Editio: None
γλυκὺς γλυκὺς Ἠρίννης οὗτος πόνος, οὐχὶ πολὺς μέν,
ὡς ἂν παρθενικᾶς ἐννεακαιδεκέτευς,
ἀλλ᾽ ἑτέρων πολλῶν δυνατώτερος: εἰ δ᾽ Ἀίδας μοι
μὴ ταχὺς ἦλθε, τίς ἂν ταλίκον ἔσχ᾽ ὄνομα;
Lingua: English
Editio: W. R. Paton (modified)
This is the sweet work of Erinna, not great indeed
in volume, as being that of a maiden of nineteen
but greater in power than that of many others. If
Death had not come early to me, who would have
had such a name?
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
Ceci est l'œuvre suave d'Érinna, non pas, il est vrai,
considérable, étant d'une fille de dix-neuf ans, mais plus fort
que bien d'autres ; et si Hadès ne s'était point hâté vers elle,
qui se serait fait un aussi grand nom?