Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.106
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/211
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/211
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/211
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal
Nuper mutata 2020-06-03T22:28:20.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, Grèce romaine, funerario, funéraire, Epicurus, Face aux éléments, Figures de poètes, Validé par Maxime, SuicideLingua: ελληνικά
Editio: None
χαίρετε καὶ μέμνησθε τὰ δόγματα: τοῦτ᾽ Ἐπίκουρος
ὕστατον εἶπε φίλοις οἷσιν ἀποφθίμενος:
θερμὴν ἐς πύελον γὰρ ἐσήλυθε, καὶ τὸν ἄκρητον
ἔσπασεν, εἶτ᾽ ἀίδην ψυχρὸν ἐπεσπάσατο.
Lingua: English
Editio: W. R. Paton
"Adieu, and remember my doctrines," were
Epicurus' last words to his friends when dying. For
after entering a warm bath, he drank wine and then
on the top of it he drank cold death.
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
« Adieu et souvenez-vous de mes principes ! » Telle fut
la dernière parole qu'Épicure dit à ses amis au moment de
sa mort. Il venait de se mettre dans une baignoire chaude et
de boire son vin ; mais c'est une mort froide qu'il eut à la
suite.