Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:6.273
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/106
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/106
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/106
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal
Nuper mutata 2020-07-20T19:31:51.000Z
Argumenta: époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, dedicatory, votif (anathématique), Locrians, Artemis, Alcetis, Graces, accouchement, Validé par William, Délos, Ortygie, InoposLingua: ελληνικά
Editio: None
Ἄρτεμι, Δᾶλον ἔχουσα καὶ Ὀρτυγίαν ἐροεσσαν,
τόξα μὲν εἰς κόλπους ἅγν᾽ ἀπόθου Χαρίτων,
λοῦσαι δ᾽ Ἰνωπῷ καθαρὸν χρόα, βᾶθι δὲ Λοκροὺς
λύσους1᾽ ὠδίνων Ἀλκέτιν ἐκ χαλεπῶν.
Lingua: English
Editio: W. R. Paton (modified)
Artemis, lady of Delos and lovely Ortygia, lay
by your stainless bow in the bosom of the Graces,
wash you clean in Inopus, and come to Locri to
deliver Alcetis from the hard pangs of childbirth.
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
Artémis, toi qui règnes sur Délos et sur la riante Ortygie, dépose tes flèches sacrées dans le sein des Grâces, purifie ton corps en le baignant dans l'Inopos et viens dans notre demeure pour délivrer Alkétis de son douloureux accouchement.
Les flèches d'Artémis, comme celles des Illythies (Il. XI, 269-271), peuvent être pernicieuses aux femmes en couches, dont elles symbolisent les douleurs aigües. -P. Waltz
Rivière de l'île de Délos, sur les bords de laquelle Artémis et Apollon étaient nés, selon la tradition la plus répandue. - "Dianam tibi finge a uenatione redeuntem, puluere et sanguine conspersam; quare se abluit, ut uenatores opere peracto solent." (Jacobs) -P. Waltz