Anthologia Graeca

Antecedens: 6.264

Subsequens: 6.266

Anthologia Graeca 6.265, Nossis

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:6.265

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/51

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/51

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/51

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal

Nuper mutata 2020-07-18T21:36:44.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, dedicatory, votif (anathématique), Nossis, Hera, Cleocha, Theophilis, Validé par William, Lakinion

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


Ἥρα τιμήεσσα, Λακίνιον ἃ τὸ θυῶδες
πολλάκις οὐρανόθεν νεισομένα καθορῇς,
δέξαι βύσσινον εἷμα, τό τοι μετὰ παιδὸς ἀγαυᾶς
Νοσσίδος ὕφανεν Θευφιλὶς ἁ Κλεόχας.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton (modified)

Hera revered, who often descending from heaven
look on the Lacinian shrine fragrant with frankincense,
accept the linen garment which Theophilis,
daughter of Cleocha, wove for you with her noble
daughter Nossis.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Hêra vénérable déesse, qui viens si souvent jeter du haut
du ciel un regard sur ton temple parfumé de Lakinion,
daigne agréer ce vètement de lin, qu'avec sa fille Nossis a
tissé pour toi la noble Théophilis, fille de Cléocha.

Codex

Picturae

Picturae

Picturae

Picturae

Picturae

External Reference

Passage de Polybe sur généalogie féminine de Locres

Internal Reference

Anthologia Graeca 6.266

Note: genre 6.265

The use of metronymics witnesses Nossis' aristocratic ancestry. Also the reference to her mother implies that the latter served as a mentor of a well-established tradition.

Note: Emplacement de Lakinion

Promontoire du Brutium (aujourd'hui, Capo delle Colonne) où se trouvait un temple d'Hêra Lakinia.

Note: Généalogie en 6.265

On remarquera ces généalogies exclusivement féminines, peu conformes aux habitudes de la majorité des Grecs, mais qui, au dire de Timée (cité par Polybe, XII, 5, 4 sq.), étaient en usage à Locres en Grande-Grèce, patrie de Nossis.

Alignement de 137 avec 138

source

Ἥρα τιμήεσσα , Λακίνιον τὸ θυῶδες
πολλάκις οὐρανόθεν νεισομένα καθορῇς ,
δέξαι βύσσινον εἷμα , τό τοι μετὰ παιδὸς ἀγαυᾶς
Νοσσίδος ὕφανεν Θευφιλὶς Κλεόχας .


target
Hera revered , who often descending from heaven
look on the Lacinian shrine fragrant with frankincense ,
accept the linen garment which Theophilis ,
daughter of Cleocha , wove for you with her noble
daughter Nossis .

Alignement de 137 avec 273

source

Ἥρα τιμήεσσα , Λακίνιον τὸ θυῶδες
πολλάκις οὐρανόθεν νεισομένα καθορῇς ,
δέξαι βύσσινον εἷμα , τό τοι μετὰ παιδὸς ἀγαυᾶς
Νοσσίδος ὕφανεν Θευφιλὶς Κλεόχας .


target
Hêra vénérable déesse , qui viens si souvent jeter du haut
du ciel un regard sur ton temple parfumé de Lakinion ,
daigne agréer ce vètement de lin , qu ' avec sa fille Nossis a
tissé pour toi la noble Théophilis , fille de Cléocha .