Epigram 6.25

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 145

Texts

κεκμηὼς χρονίῃς πεπονηκότα δίκτυα θήρᾐ
ἄνθετο ταῖς Νύμφαις ταῦτα γέρων Κινύρης:
οὐ γὰρ ἔτι τρομερῇ παλάμῃ περιηγέα κόλπον
εἶχεν ἀκοντίζειν οἰγομένοιο λίνου.

εἰ δ᾽ ὀλίγου δώρου τελέθει δόσις, οὐ τόδε, Νύμφαι,
μέμψις, ἐπεὶ Κινύρου ταῦθ᾽ ὅλος ἔσκε βίος.

— Paton edition

Old Cinyras, weary of long fishing, dedicates to
the Nymphs this worn sweep-net; for no longer
could his trembling hand cast it freely to open
in an enfolding circle. If the gift is but a small
one, it is not his fault, ye Nymphs, for this was
all Cinyras had to live on.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments

Internal reference

External references

Media

Last modifications

Epigram 6.25: Addition of internal reference to Epigram 6.26 by “maximeguénette

Epigram 6.25: First revision

See all modifications →