Texts
σοὶ τάδε, Πὰν σκοπιῆτα, παναίολα δῶρα σύναιμοι
τρίζυγες ἐκ τρισσῆς θέντο λινοστασίης:
δίκτυα μὲν Δᾶμις θηρῶν, Πίγρης δὲ πετηνῶν
λαιμοπέδας, Κλείτωρ δ᾽ εἰναλίφοιτα λίνα:ὧν τὸν μὲν καὶ ἐσαῦθις ἐν ἠέρι, τὸν δ᾽ ἔτι θείης
— Paton edition
εὔστοχον ἐν πόντῳ, τὸν δὲ κατὰ δρυόχους.
Pour toi voici, Pan, qui guettes du haut des sommets, des présents très variés que t'a consacrés un groupe de trois frères, prémices de leur triple genre de chasse: Damis, de ces panneaux qu'il tend aux bêtes sauvages; Pigrès, des collets à prendre les oiseaux, Cleitor, des filets à poissons. En échange, fais qu'ils continuent à être heureux, l'un dans les airs, le second dans la mer, le dernier dans les bois.
— Waltz edition
To thee, Pan the scout, the three brothers from
— Paton edition
three kinds of netting gave these manifold gifts:
Damis his net for beasts, Pigres his neck-fetters for birds, Clitor his drift-nets. Make the first again successful in the air, the second in the sea, and the third in the thickets.
To thee, Pan the scout, the three brothers from
— Paton edition
three kinds of netting gave these manifold gifts:
Damis his net for beasts, Pigres his neck-fetters for birds, Clitor his drift-nets. Make the first again successful in the air, the second in the sea, and the third in the thickets.
Pour toi voici, Pan, qui guettes du haut des sommets, des présents très variés que t'a consacrés un groupe de trois frères, prémices de leur triple genre de chasse: Damis, de ces panneaux qu'il tend aux bêtes sauvages; Pigrès, des collets à prendre les oiseaux, Cleitor, des filets à poissons. En échange, fais qu'ils continuent à être heureux, l'un dans les airs, le second dans la mer, le dernier dans les bois.
— Waltz edition
σοὶ τάδε, Πὰν σκοπιῆτα, παναίολα δῶρα σύναιμοι
τρίζυγες ἐκ τρισσῆς θέντο λινοστασίης:
δίκτυα μὲν Δᾶμις θηρῶν, Πίγρης δὲ πετηνῶν
λαιμοπέδας, Κλείτωρ δ᾽ εἰναλίφοιτα λίνα:ὧν τὸν μὲν καὶ ἐσαῦθις ἐν ἠέρι, τὸν δ᾽ ἔτι θείης
— Paton edition
εὔστοχον ἐν πόντῳ, τὸν δὲ κατὰ δρυόχους.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Validation (eng)
Genres (eng)
Quoted persons (eng)
Motifs (eng)
Deities (eng)
Alignments
External references
Media
Last modifications
Epigram 6.16: Addition of internal reference from Epigram 6.11 by “maximeguénette”
Epigram 6.16: First revision
See all modifications →
Comments