Anthologia Graeca

Antecedens: 6.152

Subsequens: 6.154

Anthologia Graeca 6.153, Anyte from Tegea Ἀνύτη Anytè de Tégée

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:6.153

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/54

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/54

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/54

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal

Nuper mutata 2020-08-05T20:19:12.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, dedicatory, votif (anathématique), Eriaspidas, Aristote ignotus, Validé par William, Athéna, Tégée, Cléobotos

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


Βουχανδὴς ὁ λέβης: ὁ δὲ θεὶς
Ἐριασπίδα υἱὸς
Κλεύβοτος: ἁ πάτρα δ᾽ εὐρύχορος Τεγέα:
τάθάνᾳ δὲ τὸ δῶρον: Ἀριστοτέλης δ᾽ ἐπόησεν
Κλειτόριος, γενέτᾳ ταὐτὸ λαχὼν ὄνομα.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton

The cauldron would hold an ox ; the dedicator
is Cleobotus, the son of Eriaspidas ; his city is spacious
Tegea. The gift is made to Athene ; the artist is
Aristoteles of Cleitor, who bears the same name as
his father.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Un bœuf tiendrait dans ce chaudron ; celui qui l'a
consacré est le fils d'Ériaspidas, Cléobotos ; sa patrie est la grande
Tégée ; c'est à Athêna qu'il l'a dédié ; et celui qui l'a fait,
c'est Aristotélès de Cleitor, qui a reçu le même nom que
son père.

Codex

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.512

Alignement de 143 avec 156

source

Βουχανδὴς λέβης : δὲ θεὶς
Ἐριασπίδα υἱὸς
Κλεύβοτος : πάτρα δ εὐρύχορος Τεγέα :
τάθάνᾳ δὲ τὸ δῶρον : Ἀριστοτέλης δ ἐπόησεν
Κλειτόριος , γενέτᾳ ταὐτὸ λαχὼν ὄνομα .

target
The cauldron would hold an ox ; the dedicator
is Cleobotus , the son of Eriaspidas ; his city is spacious
Tegea . The gift is made to Athene ; the artist is
Aristoteles of Cleitor , who bears the same name as
his father .

Alignement de 143 avec 2983

source

Βουχανδὴς λέβης : δὲ θεὶς
Ἐριασπίδα υἱὸς
Κλεύβοτος : πάτρα δ εὐρύχορος Τεγέα :
τάθάνᾳ δὲ τὸ δῶρον : Ἀριστοτέλης δ ἐπόησεν
Κλειτόριος , γενέτᾳ ταὐτὸ λαχὼν ὄνομα .

target
Un bœuf tiendrait dans ce chaudron ; celui qui l ' a
consacré est le fils d ' Ériaspidas , Cléobotos ; sa patrie est la grande
Tégée ; c ' est à Athêna qu ' il l ' a dédié ; et celui qui l ' a fait ,
c ' est Aristotélès de Cleitor , qui a reçu le même nom que
son père .