Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:6.122
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/56
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/56
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/56
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal
Nuper mutata 2020-07-18T18:11:26.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, dedicatory, votif (anathématique), Personification of weapons, Ares, Odrysae, Menius, Validé par WilliamLingua: ελληνικά
Editio: None
μαινὰς Ἐνυαλίου, πολεμαδόκε, θοῦρι κράνεια,
τίς νύ σε θῆκε θεᾷ δῶρον ἐγερσιμάχᾳ;
μήνιος: ἦ γὰρ τοῦ παλάμας ἄπο ῥίμφα θοροῦσα
ἐν προμάχοις Ὀδρύσας δήιον ἀμπεδίον.
Lingua: English
Editio: W. R. Paton (modified)
Maenad of Ares, sustainer of war, impetuous spear,
who now have set you here, a gift to the goddess who
awakes the battle ? "Menius ; for springing lightly
from his hand in the forefront of the fight I wrought
havoc among the Odrysae on the plain."
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
« Belliqueuse bacchante d'Arès, javeline impétueuse, qui
donc t'a consacrée en offrande à la déesse qui appelle au
combat? - C'est Ménios ; car lancée vivement par sa main
aux premiers rangs je tuais les Odryses dans la plaine. »
There is a clear juxtaposition here with the spear's past impetuousness with its present immobility.
Peuple de Thrace, riverain de l'Hèbre (l'actuelle Maritza), ennemi séculaire de la Macédoine. Peu de temps avant l'époque où écrivait Nicias, les Odryses avaient été vaincus et soumis par le roi Lysimaque. -P. Waltz