Anthologia Graeca

Antecedens: 5.89

Subsequens: 5.91

Anthologia Graeca 5.90, Anonimo Anonyme

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:5.90

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1206

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1206

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1206

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Luiz Capelo Université de Montréal

Nuper mutata 2020-11-18T00:30:20.000Z

Argumenta:

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


πέμπω σοι μύρον ἡδύ, μύρῳ τὸ μύρον θεραπεύων,
ὡς Βρομίῳ σπένδων νᾶμα τὸ τοῦ Βρομίου.

Lingua: English

Editio: Paton

I send thee sweet perfume, ministering to scent with scent, even as one who to Bacchus offers the flowing gift of Bacchus.

Lingua: Français

Editio: Waltz

Je t’envoie un doux parfum, pour honorer le parfum par un parfum, comme si j’offrais au dieu du vin une libation de vin.