Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:5.90
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1206
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1206
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1206
Epigramma ad collectionem additum ab editore Luiz Capelo Université de Montréal
Nuper mutata 2020-11-18T00:30:20.000Z
Argumenta:Lingua: ελληνικά
Editio: None
πέμπω σοι μύρον ἡδύ, μύρῳ τὸ μύρον θεραπεύων,
ὡς Βρομίῳ σπένδων νᾶμα τὸ τοῦ Βρομίου.
Lingua: English
Editio: Paton
I send thee sweet perfume, ministering to scent with scent, even as one who to Bacchus offers the flowing gift of Bacchus.
Lingua: Français
Editio: Waltz
Je t’envoie un doux parfum, pour honorer le parfum par un parfum, comme si j’offrais au dieu du vin une libation de vin.