Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:5.83
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1200
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1200
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1200
Epigramma ad collectionem additum ab editore Luiz Capelo Université de Montréal
Nuper mutata 2021-03-09T03:31:05.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, Amour, erotic, érotic, erotico, Validé par WilliamLingua: ελληνικά
Editio: None
εἴθ᾽ ἄνεμος γενόμην, σὺ δ᾽ ἐπιστείχουσα παρ᾽ ἀγὰς
στήθεα γυμνώσαις, καί με πνέοντα λάβοις.
Lingua: English
Editio: Paton
Oh, would I were the wind, that walking on the shore thou mightest bare thy bosom and take me to thee as I blow.
Lingua: Français
Editio: Waltz
Si j’étais le vent ! et si tu pouvais, en te rendant à ta maison de campagne, mettre à nu ta poitrine pour y recevoir mon souffle !
Lingua: ελληνικά
Editio: Waltz
Εἴθ᾽ ἄνεμος γενόμην, σὺ δὲ στείχουσα παρ᾽ αὐγὰς
στήθεα γυμνώσαις, καί με πνέοντα λάβοις.
Ces épigrammes distichiques (80-84) ont été certainement rapprochées à dessein. Les séries de ce genre sont fréquentes dans le livre V (ép. 33-34, 50-51, 90-91, 95-99, 141-143, 154-157) et en général dans toute l'Anthologie. Il est remarquable que la majeure partie des pièces ainsi groupées soient anonymes. On a donné de ce fait diverses raisons possibles ; en ce qui concerne les épigr. V, 83 et 84, il peut être expliqué par un rapprochement avec d'autres distiques d'inspiration identique, cités par Athénée (XV, 695 c) et Dion Chrysostome (II, 95) où un poète souhaite, pour des motifs analogues, d'être une lyre rituelle ou un bijou d'or ; ces distiques sont en effet présentés par Athénée et par Dion comme des scolies attiques, donc comme des poésies populaires, dont l'origine était toujours incertaine et la paternité indéterminée. (Waltz)