Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:5.67
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1186
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1186
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1186
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Luiz Capelo Université de Montréal
Nuper mutata 2020-11-13T00:27:01.000Z
Argumenta:Lingua: ελληνικά
Editio: None
κάλλος ἄνευ χαρίτων τέρπει μόνον, οὐ κατέχει δέ,
ὡς ἄτερ ἀγκίστρου νηχόμενον δέλεαρ.
Lingua: English
Editio: Paton
Beauty without charm only pleases us, but does not hold us ; it is like a bait floating without a hook.
Lingua: Français
Editio: Waltz
La beauté sans la grâce plaît, mais ne captive pas ; c’est comme un appât qu’on plongerait dans l’eau sans hameçon.