Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:5.44
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/439
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/439
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/439
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Margot Université de Montréal
Nuper mutata 2021-01-12T21:55:14.000Z
Argumenta:Lingua: ελληνικά
Editio:
Λέμβιον, ἡ δ᾽ ἑτέρα Κερκούριον, αἱ δύ᾽ ἑταῖραι
αἰὲν ἐφορμοῦσιν τῷ Σαμίων λιμένι.
ἀλλά, νέοι, πανδημὶ τὰ λῃστρικὰ τῆς Ἀφροδίτης
φεύγεθ᾽: ὁ συμμίξας καὶ καταδὺς πίεται.
Lingua: English
Editio: Paton
Lembion and Kerkurion, the two whores, are always riding off the harbour of Samos. Fly, all ye youth, from Aphrodite's corsairs; he who engages, and is sunk, is swallowed up.
Lingua: Français
Editio: Waltz
Lembion et Kercurion, les deux courtisanes, bloquent sans cesse le port de Samos. Jeunes gens, fuyez en foule ces corsaires d’Aphrodite : quiconque les accostera fera le plongeon et boira un coup.