Texts
ἐξότε μοι πίνοντι συνεψιάουσα Χαρικλὼ
— Paton edition
λάθρῃ τοὺς ἰδίους ἀμφέβαλε στεφάνους,
πῦρ ὀλοὸν δάπτει με: τὸ γὰρ στέφος, ὡς δοκέω, τι
εἶχεν, ὃ καὶ Γλαύκην φλέξε Κρεοντιάδα.
Ever since Chariklo, playing with me at the feast, put her wreath slyly on my head, a deadly fire devours me ; for the wreath, it seems, had in it something of the poison that burnt Glauce, the daughter of Creon.
— Paton edition
Depuis qu’en folâtrant, Chariclô, tandis que je buvais, m’a mis par surprise sa propre couronne, un feu mortel me dévore ; dans cette couronne se trouvait, je crois, de ce qui brûla aussi Glaukê, la fille de Créon.
— Waltz edition
Depuis qu’en folâtrant, Chariclô, tandis que je buvais, m’a mis par surprise sa propre couronne, un feu mortel me dévore ; dans cette couronne se trouvait, je crois, de ce qui brûla aussi Glaukê, la fille de Créon.
— Waltz edition
Ever since Chariklo, playing with me at the feast, put her wreath slyly on my head, a deadly fire devours me ; for the wreath, it seems, had in it something of the poison that burnt Glauce, the daughter of Creon.
— Paton edition
ἐξότε μοι πίνοντι συνεψιάουσα Χαρικλὼ
— Paton edition
λάθρῃ τοὺς ἰδίους ἀμφέβαλε στεφάνους,
πῦρ ὀλοὸν δάπτει με: τὸ γὰρ στέφος, ὡς δοκέω, τι
εἶχεν, ὃ καὶ Γλαύκην φλέξε Κρεοντιάδα.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Collections (eng)
Scholium
Scholium 5.288.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 5.288: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo”
Epigram 5.288: Association of erotic (3) by “LuizCapelo”
Epigram 5.288: Association of époque byzantine (116) by “LuizCapelo”
Epigram 5.288: Association of Cycle d'Agathias (858) by “LuizCapelo”
Epigram 5.288: Addition of [fra] Depuis qu’en folâtrant, Chariclô, tandis que … by “LuizCapelo”
See all modifications →
Comments