Texts
— Paton edition
ὁ κρόκος, οἵ τε μύροισιν ἔτι πνείοντες Ἀλεξοῦς
σὺν μίτραις κισσοῦ κυάνεοι στέφανοι
τῷ γλυκερῷ καὶ θῆλυ κατιλλώπτοντι Πριήπῳ
κεῖνται, τῆς ἱερῆς ξείνια παννυχίδος.
The saffron robe of Alexo, and her dark green ivy crown, still smelling of myrrh, with her snood she dedicates to sweet Priapus with the effeminate melting eyes, in memory of his holy night-festival.
— Paton edition
La voile safran d’Alexô et, fleurant encore les parfums, ses sombres couronnes de lierre ainsi que sa ceinture, Priape aux clignements d’yeux doux et lascifs se les voit dédiés, comme souvenirs de la veillée sacrée.
— Waltz edition
La voile safran d’Alexô et, fleurant encore les parfums, ses sombres couronnes de lierre ainsi que sa ceinture, Priape aux clignements d’yeux doux et lascifs se les voit dédiés, comme souvenirs de la veillée sacrée.
— Waltz edition
The saffron robe of Alexo, and her dark green ivy crown, still smelling of myrrh, with her snood she dedicates to sweet Priapus with the effeminate melting eyes, in memory of his holy night-festival.
— Paton edition
— Paton edition
ὁ κρόκος, οἵ τε μύροισιν ἔτι πνείοντες Ἀλεξοῦς
σὺν μίτραις κισσοῦ κυάνεοι στέφανοι
τῷ γλυκερῷ καὶ θῆλυ κατιλλώπτοντι Πριήπῳ
κεῖνται, τῆς ἱερῆς ξείνια παννυχίδος.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Validation (eng)
Collections (eng)
Quoted persons (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 5.200: Association of Alexô (1486) by “LuizCapelo”
Epigram 5.200: Addition of Comment (PK 1392) by “LuizCapelo”
Epigram 5.200: First revision
See all modifications →
Comment