Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:5.188
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1348
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1348
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1348
Epigramma ad collectionem additum ab editore Luiz Capelo Université de Montréal
Nuper mutata 2021-03-15T23:37:24.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, erotic, érotic, erotico, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Cypris, Aphrodite, Eros, Validé par Luiz, Couronne de Méléagre, FeuLingua: ελληνικά
Editio: None
οὐκ ἀδικέω τὸν Ἔρωτα. γλυκύς, μαρτύρομαι αὐτὴν
Κύπριν βέβλημαι δ᾽ ἐκ δολίου κέραος,
καὶ πᾶς τεφροῦμαι: θερμὸν δ᾽ ἐπὶ θερμῷ ἰάλλει
ἄτρακτον, λωφᾷ δ᾽ οὐδ᾽ ὅσον ἰοβολῶν.
χὠ θνητὸς τὸν ἀλιτρὸν ἐγώ, κεἰ πτηνὸς ὁ δαίμων,
τίσομαι: ἐγκλήμων δ᾽ ἔσσομ᾽ ἀλεξόμενος;
Lingua: English
Editio: Paton
It is not I who wrong Love. I am gentle, I call Cypris to witness ; but he shot me from a treacherous bow, and I am all being consumed to ashes. One burning arrow after another he speeds at me and not for a moment does his fire slacken. Now I, a mortal, shall avenge myself on the transgressor though the god be winged. Can I be blamed for self-defence ?
Lingua: Français
Editio: Waltz
Je ne suis pas coupable envers Éros, homme paisible que je suis ; j’en prends à témoin Cypris elle-même ; mais, frappé par son arc perfide, je ne suis plus que cendre ; il lance traits brûlants sur traits brûlants, sans cesser un instant d’en décocher. C’est moi, le mortel, qui ai surpris le coupable dans la maison, et si le dieu est mortel, je serai vengé : je serai accusateur en même temps que je me défendrai.
Suivant ce que dit Cameron, au livre V, les épigrammes 134 jusqu'à 215 font partie de la Couronne de Méléagre.
Ces épigrammes ont la métaphore de l’amour brûlant.
L’épigramme 5.179 apporte des nouveautés à la métaphore de l’amour brûlant. À cette épigramme, c’est le poète qui va brûler l’attirail, les flèches, le carquois et l’arc d’Éros. C’est la revanche du poète, qui a souvent son âme brûlée par le dieu ailé.
À l’épigramme 5.180, le poète nous donne une cause pour la liaison entre Éros et le feu : Héphaïstos, le mari d’Aphrodite.