Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:5.163
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1324
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1324
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1324
Epigramma ad collectionem additum ab editore Luiz Capelo Université de Montréal
Nuper mutata 2021-03-13T00:03:55.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, erotic, érotic, erotico, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Validé par Luiz, Héliodora, Couronne de MéléagreLingua: ελληνικά
Editio: None
Ἀνθοδίαιτε μέλισσα, τί μοι χροὸς Ἡλιοδώρας
ψαύεις, ἐκπρολιποῦς1᾽ εἰαρινὰς κάλυκας;
ἦ σύ γε μηνύεις ὅτι καὶ γλυκὺ καὶ δυσύποιστον,
πικρὸν ἀεὶ κραδίᾳ, κέντρον Ἔρωτος ἔχει;
ναὶ δοκέω, τοῦτ᾽ εἶπας. ἰώ, φιλέραστε, παλίμπους
στεῖχε: πάλαι τὴν σὴν οἴδαμεν ἀγγελίην.
Lingua: English
Editio: Paton
Ο flower-nurtured bee, why dost thou desert the buds of spring and light on Heliodora's skin ? Is it that thou wouldst signify that she hath both sweets and the sting of Love, ill to bear and ever bitter to the heart ? Yea, meseems, this is what thou sayest. " Off with thee back to thy flowers, thou flirt ! It is stale news thou bringest me."
Lingua: Français
Editio: Waltz
Toi qui vis de fleurs, abeille, pourquoi toucher à la chair de mon Héliodora, laissant là les corolles du printemps ? Est-ce que tu veux nous rappeler qu’elle porte, elle aussi, à la fois doux et toujours piquant au cœur, l’aiguillon d’Éros aux flèches cruelles ? Oui, je crois, c’est ce que tu voulais dire. Hélas ! amie des amants, rebrousse chemin : voici longtemps déjà que nous la savons, ta nouvelle !
Suivant ce que dit Cameron, au livre V, les épigrammes 134 jusqu'à 215 font partie de la Couronne de Méléagre.
Héliodora est la fille louangée