Texts
— Paton edition
τέσσαρες αἱ Χάριτες: ποτὶ γὰρ μία ταῖς τρισὶ κείναις
ἄρτι ποτεπλάσθη, κἦτι μύροισι νοτεῖ
εὐαίων ἐν πᾶσιν ἀρίζαλος Βερενίκα,
ἇς ἄτερ οὐδ᾽ αὐταὶ ταὶ Χάριτες Χάριτες.
The Graces are four, for beside those three standeth a new-erected one, still dripping with scent, blessed Berenice, envied by all, and without whom not even the Graces are Graces.
— Paton edition
Elles sont quatre, les Grâces, car aux trois anciennes vient de s’en ajouter une autre, tout nouvellement modelée, encore humide de parfums ; c’est l’heureuse Bérénice, admirée entre toutes, sans qui les Grâces même ne seraient pas les Grâces.
— Waltz edition
Elles sont quatre, les Grâces, car aux trois anciennes vient de s’en ajouter une autre, tout nouvellement modelée, encore humide de parfums ; c’est l’heureuse Bérénice, admirée entre toutes, sans qui les Grâces même ne seraient pas les Grâces.
— Waltz edition
The Graces are four, for beside those three standeth a new-erected one, still dripping with scent, blessed Berenice, envied by all, and without whom not even the Graces are Graces.
— Paton edition
— Paton edition
τέσσαρες αἱ Χάριτες: ποτὶ γὰρ μία ταῖς τρισὶ κείναις
ἄρτι ποτεπλάσθη, κἦτι μύροισι νοτεῖ
εὐαίων ἐν πᾶσιν ἀρίζαλος Βερενίκα,
ἇς ἄτερ οὐδ᾽ αὐταὶ ταὶ Χάριτες Χάριτες.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Validation (eng)
Collections (eng)
Quoted persons (eng)
Alignments
External references
Media
Last modifications
Epigram 5.146: Association of Bérénice II d'Égypte (1473) by “LuizCapelo”
Epigram 5.146: First revision
See all modifications →
Comment