Anthologia Graeca

Antecedens: 5.136

Subsequens: 5.138

Anthologia Graeca 5.137, Meleager Méléagre Μελέαγρος

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:5.137

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1255

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1255

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1255

Epigramma ad collectionem additum ab editore Luiz Capelo Université de Montréal

Nuper mutata 2021-03-12T22:39:41.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, erotic, érotic, erotico, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Validé par Luiz, Héliodora, Couronne de Méléagre

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


ἔγχει τᾶς Πειθοῦς καὶ Κύπριδος Ἡλιοδώρας,
καὶ πάλι τᾶς αὐτᾶς ἁδυλόγω Χάριτος.
αὐτὰ γὰρ μί᾽ ἐμοὶ γράφεται θεός, ἇς τὸ ποθεινὸν
οὔνομ᾽ ἐν ἀκρήτῳ συγκεράσας πίομαι.

Lingua: English

Editio: Paton

To the Cup-bearer

One ladle for Heliodora Peitho and one for Heliodora Cypris and one for Heliodora, the Grace sweet of speech. For I describe her as one goddess, whose beloved name I mix in the wine to drink.

Lingua: Français

Editio: Waltz

Une rasade à la santé d’Héliodôra-Peithô et d’Héliodôra-Cypris ; une encore à la santé de la même, une Grâce au doux langage ! Car je ne compte pas d’autre déesse qu’elle, et je veux boire son aimable nom, mêlé au vin pur.

Note: Couronne de Méléagre au livre V

Suivant ce que dit Cameron, au livre V, les épigrammes 134 jusqu'à 215 font partie de la Couronne de Méléagre.

Note: Héliodora

Héliodora est la fille louangée