Anthologia Graeca

Antecedens: 5.124

Subsequens: 5.126

Anthologia Graeca 5.125, Bassus

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:5.125

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1243

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1243

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1243

Epigramma ad collectionem additum ab editore Luiz Capelo Université de Montréal

Nuper mutata 2021-03-26T13:40:36.000Z

Argumenta: Couronne de Philippe

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


οὐ μέλλω ῥεύσειν χρυσός ποτε: βοῦς δὲ γένοιτο
ἄλλος, χὠ μελίθρους κύκνος ἐπῃόνιος.
Ζηνὶ φυλασσέσθω τάδε παίγνια: τῇ δὲ Κορίννῃ
τοὺς ὀβολοὺς δώσω τοὺς δύο, κοὐ πέτομαι.

Lingua: English

Editio: Paton

I am never going to turn into gold, and let some one else become a bull or the melodious swan of the shore. Such tricks I leave to Zeus, and instead of becoming a bird I will give Corinna my two obols.

Lingua: Français

Editio: Waltz

Je n’ai pas l’intention de tomber jamais en pluie d’or ; qu’un autre se mue en taureau ou, sur quelque rivage, en cygne à la voix mélodieuse. Laissons ces plaisanteries à Zeus : Corinne aura de moi ses deux oboles ; mais quant à prendre des ailes, non

Note: Le prix du sexe

Antipater de Thessalonique paie une drachme (Épigramme V.109) Bassus paie deux oboles (Épigramme V.124) Philodème dit qu'il paie cinq drachmes pour 12 rencontres et qu'il y a un autre qui paie 5 talents pour un rencontre. (Épigramme V.126); 6 oboles = 1 drachme 100 drachmes = 1 mine 60 mines = 1 talent