Epigram 16.388

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

Στέφος πλέκων ποθ᾽, εὗρον
ἐν τοῖς ῥόδοις Ἔρωτα:
καὶ τῶν πτερῶν κατασχὼν,
ἐβάπτις1᾽ εἰς τὸν οἶνον.

λαβὼν δ᾽ ἔπιον αὐτόν
καὶ νῦν ἔσω μελῶν μου
πτεροῖσι γαργαλίζει.

— Paton edition

As late in wreaths gay flowers I bound,
Beneath some roses Love I found,
And by his little frolic pinion
As quick as thought I seiz'd the minion,
Then in my cup the prisoner threw,
And drank him in its sparkling dew:
And sure I feel my angry guest
Fluttering his wings within my breast!

— Coleridge, Samuel Taylor (1772–1834), written 1792, first published in collected works (1893)

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 16.388: Addition of [eng] As late in wreaths gay flowers … by “MG

Epigram 16.388: Addition of [eng] As once, amid the rosy bowers, … by “MG

Epigram 16.388: Addition of [eng] T'other day as I was twining … by “MG

Epigram 16.388: Addition of [ita] Tessevo un serto: vidi di tra … by “ti.pandico

Epigram 16.388: First revision

See all modifications →