Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc4:12.23
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/515
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/515
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/515
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Marcello Vitali-Rosati Université de Montréal
Nuper mutata 2020-05-16T12:40:36.000Z
Argumenta: SophrosyneLingua: ελληνικά
Editio: Paton
Ἠγρεύθην ὁ πρόσθεν ἐγώ ποτε τοῖς δυσέρωσι
κώμοις ἠιθέων πολλάκις ἐγγελάσας:
καὶ μ᾽ ἐπὶ σοῖς ὁ πτανὸς Ἔρως προθύροισι, Μυΐσκε,
στῆσεν ἐπιγράψας ‘ σκῦλ᾽ ἀπὸ Σωφροσύνης.’
Lingua: Français
Editio: Marcello
J'ai été capturé, moi qui avant me moquais
souvent des sérénades amoureuses des célibataires.
Et Amour ailé m'a mis devant ta porte, Myiscus
en m'écrivant dessus: 'dépouille de Chasteté'.
Lingua: Italiano
Editio: Marcello
Sono stato preso, io che una volta ridevo
spesso delle serenate d'amore dei giovani
e Amore alato o Misco mi ha messso davanti alla tua porta
con scritto sopra: bottino di guerra preso da Castità.