Epigram 12.127

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 588

Texts

Εἰνόδιον στείχοντα μεσαμβρινὸν εἶδον Ἄλεξιν,
ἄρτι κόμαν καρπῶν κειρομένου θέρεος.
διπλαῖ δ᾽ ἀκτῖνές με κατέφλεγον: αἱ μὲν Ἔρωτος,
παιδὸς ἀπ᾽ ὀφθαλμῶν, αἱ δὲ παρ᾽ ἠελίου.

ἀλλ᾽ ἃς μὲν νὺξ αὖθις ἐκοίμισεν ἃς δ᾽ ἐν ὀνείροις
εἴδωλον μορφῆς μᾶλλον ἀνεφλόγισεν.

λυσίπονος δ᾽ ἑτέροις ἐπ᾽ ἐμοὶ πόνον ὕπνος ἔτευξεν
ἔμπνουν πῦρ ψυχῇ κάλλος ἀπεικονίσας.

— Paton edition

Sur un chemin, à l’heure de midi, j’ai vu s’avancer Alexis ; à peine l’été moissonnait-il l’abondante chevelure de ses fruits et j’ai brûlé deux fois : aux rayons du soleil, à ceux d’Éros, lancés par les prunelles d’un garçon. Mais la nuit apaisa l’un des feux ; l’autre dans mes rêves, un beau fantôme l’attisa encore plus.
Alors que pour d’autres le sommeil dissipe les tourments, moi, il me tourmente en créant, feu vivant pour mon âme, une image de la beauté.

— R. Aubreton

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.127: Addition of [fra] Sur un chemin, à l’heure de … by “LuizCapelo

Epigram 12.127: Addition of [eng] I saw Alexis walking in the … by “LuizCapelo

Epigram 12.127: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo

Epigram 12.127: Association of erotic (3) by “LuizCapelo

Epigram 12.127: Association of époque hellénistique (4) by “LuizCapelo

See all modifications →