Anthologia Graeca

Antecedens: 11.72

Subsequens: 11.74

Anthologia Graeca 11.73, Nicarchus

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc4:11.73

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1382

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1382

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1382

Epigramma ad collectionem additum ab editore Maxime Guénette Université de Montréal

Nuper mutata 2021-04-01T13:31:51.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, Amour, Grèce romaine, jeunesse et vieillesse, Youth and old age, Giovinezza e vecchiaia, scoptique, scoptico, scoptic, Ivrognerie, Validé par Maxime, Anthologion de Diogénien

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


γραῖα καλὴ ῾τί γάρ;᾿ οἶσθας ὅτ᾽ ἦν νέα: ἀλλὰ τότ᾽ ᾔτει,
νῦν δ᾽ ἐθέλει δοῦναι μισθὸν ἐλαυνομένη.
εὑρήσεις τεχνῖτιν ὅταν δὲ πίῃ, τότε μᾶλλον
εἰς ὃ θέλεις αὐτὴν εὐεπίτακτον ἔχεις.

πίνει γὰρ καὶ τρεῖς καὶ τέσσαρας, ἢν ἐθελήσῃς,
ξέστας, κἀκ τούτου γίνετ᾽ ἄνω τὰ κάτω:
κολλᾶται, κνίζει, παθικεύεται: ἤν τι διδῷ τις,
λαμβάνει: ἢν μὴ δῷ, μισθὸν ἔχει τὸ πάθος.

Lingua: English

Editio: W.R. Paton

A handsome old woman (why deny it ?) you know
she was, when she was young ; but then she asked
for money while now she is ready to pay her mount.
You will find her an artist, and when she has had
something to drink then all the more you will have
her submissive to whatever you want. For she
drinks, if you consent, three or four pints, and then
things are all topsy-turvy with her ; she clings, she
scratches, she plays the pathic ; and if one gives her
anything, she accepts, if not, the pleasure is her
payment.

Lingua: Français

Editio: R. Aubreton

Elle était belle, la vieille, eh oui! tu le sais bien, du temps qu'elle était jeune! Mais alors elle demandait son salaire; maintenant à qui l'enfourche elle veut le donner! Tu trouveras en elle une artiste. Et lorsqu'elle a bu à tes désirs tu la trouves plus docile encore. Car elle boit jusqu'à trois et même quatre setiers, à ta demande. Alors, elle envoie tout sens dessus dessous; elle enlace, excite et s'offre. Lui fait-on quelque don; elle l'accepte. On ne lui donne rien? Son salaire, c'est alors son plaisir.

External Reference

Martial, Epig., IX, 37.

Note: Thème de la vieille femme

Le thème de la vieille femme est omniprésent de l'épigramme 11.65 à 11.74