Epigram 11.63

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 516
Codex Palatinus 23 p. 517

Texts


ἀνέρες, οἷσι μέμηλεν ἀπήμονος ὄργια Βάκχου,
ἐλπίσιν ἡμερίδων ῥίψατε τὴν πενίην.
αὐτὰρ ἐμοὶ κρητὴρ μὲν ἔοι δέπας, ἄγχι δὲ ληνὸς
ἀντὶ πίθου, λιπαρῆς ἔνδιον εὐφροσύνης.


αὐτίκα δ᾽ ἡμετέροιο πιὼν κρητῆρα Λυαίου
παισὶ Καναστραίοις μάρναμαι, ἢν ἐθέλῃς.
οὐ τρομέω δὲ θάλασσαν ἀμείλιχον, οὐδὲ κεραυνούς,
πιστὸν ἀταρβήτου θάρσος ἔχων Βρομίου.

— Paton edition

Hommes qui célébrez les mystères de Bacchus, le dieu sans souci, dans les espoirs qui naissent de nos vignes, noyez votre misère. Allons! qu'un cratère soit ma coupe et que, tout près le pressoir remplace la jarre; c'est là que réside la franche gaieté. Dès que j'aurai bu un cratère de ce "Libérateur", je lutte, si tu le veux, contre les fils de Canastra. Je ne crains ni la mer redoutable, ni même la foudre, ayant au coeur la solide confiance que confère l'indomptable Bromios.

— R. Aubreton

Cities

Comment

#1

Fils de Canastra

C'est aux champs Phlégréens, sur le promontoire de Pallène, en Macédoine de Thrace, dans la plaine de Canastra, qu'eut lieu la lutte des Géants contre les dieux. L'audace du buveur de vin ne connaît plus de limites: il est prêt comme les Géants à affronter Zeus et sa foudre.

Alignments

Internal reference

External references

Media

Last modifications

Epigram 11.63: Addition of internal reference to Epigram 11.59 by “mathildevrst

Epigram 11.63: First revision

See all modifications →