Anthologia Graeca

Antecedens: 11.58

Subsequens: 11.60

Anthologia Graeca 11.59, Macedonius Consul Μακηδόνιος Ύπατος

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc4:11.59

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1366

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1366

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1366

Epigramma ad collectionem additum ab editore Maxime Guénette Université de Montréal

Nuper mutata 2021-04-01T13:38:04.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, époque byzantine, epoca bizzantina, Persephone, Validé par Maxime, Bromios (Dionysos), Sympotique, Mystères, Cycle d'Agathias, Iacchos, Icaros, Triptolème

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


Χανδοπόται, βασιλῆος ἀεθλητῆρες Ἰάκχου,
ἔργα κυπελλομάχου στήσομεν εἰλαπίνης,
Ἰκαρίου σπένδοντες ἀφειδέα δῶρα Λυαίου:
ἄλλοισιν μελέτω Τριπτολέμοιο γέρα,

ᾗχι βόες, καὶ ἄροτρα, καὶ ἱστοβοεύς, καὶ ἐχέτλη,
καὶ στάχυς, ἁρπαμένης ἴχνια Φερσεφόνης.
εἴ ποτε δὲ στομάτεσσι βαλεῖν τινα βρῶσιν ἀνάγκη,
ἀσταφὶς οἰνοπόταις ἄρκιος ἡ Βρομίου.

Lingua: English

Editio: W.R. Paton

We deep drinkers, champions of Bacchus the king,
will initiate the exploits of our banquet, the war of
cups, pouring out copiously the gift of the Icarian
god. Let the rites of Triptolemus be the concern of
others, there where the oxen are and the ploughs
and the pole and the share and the corn-ears, relics
of the rape of Persephone. But if we are ever forced
to put any food in our mouths, the raisins of Bacchus
suffice for wine-bibbers.

Lingua: Français

Editio: R. Aubreton

Grand buveurs, athlètes du souverain Iacchos, à l'ouvrage! Organisons le festin bruyant où l'on combat la coupe à la main, faisons couler à flots en libation, les dons du dieu d'Icaros, le Libérateur. Que d'autres prennent soin d'honorer les dons de Triptolème, là où ne sont que boeufs, charrues, timon et manche d'arare, épis aussi, ces vestiges du rapt de Perséphone. Si, d'aventures, il faut nous mettre sous la dent quelque nourriture, à des buveurs de vin c'en est assez des raisins secs de Bromios.

Codex

Internal Reference

Anthologia Graeca 11.58

Internal Reference

Anthologia Graeca 11.60

Note: Mystères d'Éleusis

Cette épigramme est grandement influencée par les diverses caractéristiques du culte de Déméter à Éleusis: l'auteur mentionne Triptolème, choisit par Perséphone, qui institue les mystères à Éleusis, Perséphone qui est la fille de Déméter, Iacchos qui est ici Dionysos et joue un rôle dans l'initiation aux mystères...

Scholium 11.59.1