Anthologia Graeca

Antecedens: 11.365

Subsequens: 11.367

Anthologia Graeca 11.366, Anonyme

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc4:11.366

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/91

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/91

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/91

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal

Nuper mutata 2020-05-09T19:55:09.000Z

Argumenta:

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


φειδωλός τις ἀνὴρ ἁφόων θησαυρὸν ὀνείρῳ,
ἤθελ᾽ ἀποθνῄσκειν, πλούσιον ὕπνον ἔχων:
ὡς δ᾽ ἴδε τὴν προτέρην, σκιόεν μετὰ κέρδος ὀνείρου,
ἐξ ὕπνου πενίην, ἀντικάθευδε πάλιν.

Lingua: English

Editio:

A parsimonious man, laying hands on a treasure in a dream, wished to die enjoying a rich sleep. But when after the shadowy gain of the dream he awoke and saw his poverty as it was, he went to sleep again.

Note: iris

Simbolo di fiducia, sincerità e saggezza. Questo fiore è legato a Nosside, una poetessa molto famosa, che scrive epigrammi simili a quelli di Saffo. La sua poetica costituisce un canto alla vita, alla bellezza femminile e alla dolcezza dell’amore.

Alignement de 241 avec 1415

source

φειδωλός τις ἀνὴρ ἁφόων θησαυρὸν ὀνείρῳ ,
ἤθελ ἀποθνῄσκειν , πλούσιον ὕπνον ἔχων :
ὡς δ ἴδε τὴν προτέρην , σκιόεν μετὰ κέρδος ὀνείρου ,
ἐξ ὕπνου πενίην , ἀντικάθευδε πάλιν .

target
A parsimonious man , laying hands on a treasure in a dream , wished to die enjoying a rich sleep . But when after the shadowy gain of the dream he awoke and saw his poverty as it was , he went to sleep again .