Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc4:11.366
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/91
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/91
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/91
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal
Nuper mutata 2020-05-09T19:55:09.000Z
Argumenta:Lingua: ελληνικά
Editio: None
φειδωλός τις ἀνὴρ ἁφόων θησαυρὸν ὀνείρῳ,
ἤθελ᾽ ἀποθνῄσκειν, πλούσιον ὕπνον ἔχων:
ὡς δ᾽ ἴδε τὴν προτέρην, σκιόεν μετὰ κέρδος ὀνείρου,
ἐξ ὕπνου πενίην, ἀντικάθευδε πάλιν.
Lingua: English
Editio:
A parsimonious man, laying hands on a treasure in a dream, wished to die enjoying a rich sleep. But when after the shadowy gain of the dream he awoke and saw his poverty as it was, he went to sleep again.
Simbolo di fiducia, sincerità e saggezza. Questo fiore è legato a Nosside, una poetessa molto famosa, che scrive epigrammi simili a quelli di Saffo. La sua poetica costituisce un canto alla vita, alla bellezza femminile e alla dolcezza dell’amore.