Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc4:11.36
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1287
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1287
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1287
Epigramma ad collectionem additum ab editore Maxime Guénette Université de Montréal
Nuper mutata 2021-04-01T13:48:30.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, Grèce romaine, jeunesse et vieillesse, Youth and old age, Giovinezza e vecchiaia, Validé par Maxime, Épidictique, Archestratos, Couronne de PhilippeLingua: ελληνικά
Editio: None
ἡνίκα μὲν καλὸς ἦς, Ἀρχέστρατε, κἀμφὶ παρειαῖς
οἰνωπαῖς ψυχὰς ἔφλεγες ἠιθέων,
ἡμετέρης φιλίης οὐδεὶς λόγος: ἀλλὰ μετ᾽ ἄλλων
παίζων, τὴν ἀκμὴν ὡς ῥόδον ἠφάνισας.
ὡς δ᾽ ἐπιπερκάζεις μιαρῇ τριχί, νῦν φίλον ἕλκων,
τὴν καλάμην δωρῇ, δοὺς ἑτέροις τὸ θέρος.
Lingua: English
Editio: W.R. Paton
When you were pretty, Archestratus, and the
hearts of the young men were burnt for your wine-
red cheeks, there was no talk of friendship with me,
but sporting with others you spoilt your prime like a
rose. Now, however, when you begin to blacken with
horrid hair, you would force me to be your friend,
offering me the straw after giving the harvest to
others.
Lingua: Français
Editio: R. Aubreton
Quand tu étais beau, Archestratos, et qu'avec tes joues vermeilles tu enflammais les coeurs des jeunes hommes, de notre amitié tu ne tenais aucun compte. Mais tandis que tu folâtrais avec d'autres, ta fraîcheur comme une rose s'est flétrie. Maintenant que la souillure d'un poil obscurcit ton teint, tu recherches un ami; tu lui offres le chaume, après avoir donné à d'autres tes épis.