Anthologia Graeca

Antecedens: 11.2

Subsequens: 11.4

Anthologia Graeca 11.3, Anonimo Anonyme

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc4:11.3

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1143

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1143

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1143

Epigramma ad collectionem additum ab editore Maxime Guénette Université de Montréal

Nuper mutata 2021-04-01T14:03:07.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, scoptique, scoptico, scoptic, Validé par Maxime, Nicanor, Asie, Crésus

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio:

ἤθελον ἂν πλουτεῖν, ὡς πλούσιος ἦν ποτε Κροῖσος
καὶ βασιλεὺς εἶναι τῆς μεγάλης Ἀσίης:
ἀλλ᾽ ὅταν ἐμβλέψω Νικάνορα τὸν σοροπηγόν,
καὶ γνῶ πρὸς τί ποιεῖ ταῦτα τὰ γλωσσόκομα,
ἀκτήν που πάσσας καὶ ταῖς κοτύλαις ὑποβρέξας,
τὴν Ἀσίην πωλῶ πρὸς μύρα καὶ στεφάνους.

Lingua: English

Editio: W.R. Paton

I would have liked to be as rich as Croesus once
was, and to be king of great Asia. But when I look
at Nicanor the coffin-maker and learn what these
flute-cases he is making are meant for, I sprinkle
my flour no matter where, and moistening it with
my pint of wine I sell Asia for scent and garlands.

Lingua: Français

Editio: R. Aubreton

J'aurais voulu être riche comme Crésus le fut jadis, et régner sur la grande Asie. Mais lorsque je regarde Nicanor, le fabricant de cercueils, que je songe à quoi il destine ses étuis, alors oui, je répand ma farine, je me grise de cotyles et toute l'Asie je la vends, pour des parfums et des couronnes!

Codex

Scholium 11.3.1