Epigram 11.23

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 510

Texts


ὠκύμορόν με λέγουσι δαήμονες ἀνέρες ἄστρων
εἰμὶ μέν, ἀλλ᾽ οὔ μοι τοῦτο, Σέλευκε, μέλει.
εἰς ἀίδην μία πᾶσι καταίβασις εἰ δὲ ταχίων
ἡμετέρη, Μίνω θᾶσσον ἐποψόμεθα.

πίνωμεν καὶ δὴ γὰρ ἐτήτυμον, εἰς ὁδὸν ἵππος
οἶνος, ἐπεὶ πεζοῖς ἀτραπὸς εἰς ἀίδην.

— Paton edition

Il me prédisent une mort prochaine les savants astrologues. Eh bien, soit! Mais je ne m'en soucie guère, Séleucus. Tout homme ne descend qu'une seule fois aux Enfers; et si notre descente est plus rapide, plus vite nous irons voir Minos. Buvons. Car, voyons, la monture pour la vraie route, c'est le vin. Pour les piétons, il n'y a que sente vers l'Hadès.

— R. Aubreton

Cities

Comments

Alignments

Internal reference

External references

Media

Last modifications

Epigram 11.23: First revision

See all modifications →