Anthologia Graeca

Antecedens: 11.10

Subsequens: 11.12

Anthologia Graeca 11.11, Lucillius

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc4:11.11

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1155

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1155

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1155

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Maxime Guénette Université de Montréal

Nuper mutata 2020-10-29T18:00:34.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, Grèce romaine, Banquet, Validé par Maxime, Épicratès, Sympotique

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio:

οὐκ ᾔδειν σε τραγῳδόν, Ἐπίκρατες, οὐδὲ χοραύλην,
οὐδ᾽ ἄλλ᾽ οὐδὲν ὅλως, ὧν χορὸν ἔστιν ἔχειν
ἀλλ᾽ ἐκάλουν σε μόνον σὺ δ᾽ ἔχων χορὸν οἴκοθεν ἥκεις
ὀρχηστῶν, αὐτοῖς πάντα διδοὺς ὀπίσω.
εἰ δ᾽ οὕτω τοῦτ᾽ ἐστί, σὺ τοὺς δούλους κατάκλινον,
ἡμεῖς δ᾽ αὖ τούτοις πρὸς πόδας ἐρχόμεθα.

Lingua: English

Editio: W.R. Paton

I never knew, Epicrates, that you were a tragedian or a choral flute-player or any other sort of person whose business it is to have a chorus with them. But I invited you alone ; you, however, came bringing with you from home a chorus of dancing slaves, to
whom you hand all the dishes over your shoulder as a gift. If this is to be so, make the slaves sit down at table and we will come and stand at their feet to serve.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Je ne te savais pas auteur tragique, Épicrate, ni joueur de flûte, ni, pour tout dire, de ces gens auxquels il est permis d'avoir un choeur. Aussi t'avais-je invité seul. Et toi, te voilà, traînant à ta suite toute une troupe de danseurs, et tu leur fais passer tous les plats... par derrière. S'il en est ainsi, étends donc tes esclaves sur les lits, et nous nous nous mettons là, à leurs pieds.

External Reference

Martial, Epig., III, 23

External Reference

Greek Anthology 11.205

External Reference

Greek Anthology 11.207

Note: Convives "parasites"

C'est ici le cas du parasite poussé à l'extrême. À voir ainsi évoluer les gens chez lui, à se saisir des plats comme dans un ballet et à les déguster, l'hôte les prend pour des danseurs