Anthologia Graeca

Antecedens: 1.8

Subsequens: 1.10

Anthologia Graeca 1.9, Anonimo Anonyme

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:1.9

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/714

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/714

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/714

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Luiz Capelo Université de Montréal

Nuper mutata 2020-08-04T15:16:17.000Z

Argumenta: époque byzantine, epoca bizzantina, ecphrastique

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


καὶ τόδε σῶν καμάτων παναοίδιμον ἔργον ἐτύχθη,
Γερράδιε κλυτόμητι: σὺ γὰρ περικαλλέα νηὸν
ἀγγελικῆς στρατιῆς σημάντορος αὖτις ἔδειξας.

Lingua: Français

Editio: Waltz

Sur l'église de l'archange à Bothrepton.

Parmi tes œuvres, celle-ci est digne de toutes louanges, éminent Gennadios; car tu as doué d'une beauté sans égale ce nouveau temple, dédié au chef de la milice des anges.

Lingua: English

Editio: Paton

On the Church of St. Michael in Bothreptus.

And this celebrated work too is the fruit of thy toil, skilled Gerradius. For thou didst reveal to us anew the lovely temple of the captain of the angelic host.

Lingua: Português

Editio: Luiz Capelo

Na igreja do Arcanjo em Bothrepton

E, dos teus esforços, esta obra cantada por todos foi construída, habilidoso Gerradios; pois tu fizeste brilhar novamente a muito bela igreja do líder do exército angelical.

Codex

External Reference

The cult of saints in late Antiquity

Scholium 1.9.1

Alignement de 2003 avec 3032

source

καὶ τόδε σῶν καμάτων παναοίδιμον ἔργον ἐτύχθη ,
Γερράδιε κλυτόμητι : σὺ γὰρ περικαλλέα νηὸν
ἀγγελικῆς στρατιῆς σημάντορος αὖτις ἔδειξας .

target
Na igreja do Arcanjo em Bothrepton

E , dos teus esforços , esta obra cantada por todos foi construída , habilidoso Gerradios ; pois tu fizeste brilhar novamente a muito bela igreja do líder do exército angelical .