Anthologia Graeca

Antecedens: 1.26

Subsequens: 1.28

Anthologia Graeca 1.27, Anonimo Anonyme

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:1.27

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/633

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/633

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/633

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Luiz Capelo Université de Montréal

Nuper mutata 2020-08-25T14:56:13.000Z

Argumenta: époque byzantine, epoca bizzantina, Épigrammes chrétiennes

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


Πανσθενὲς υἱὲ Θεοῦ, Χριστέ, προάναρχε ἁπάντων,
πᾶσιν ἐπιχθονίοις σωτήρια νάματα βλύζων,
μητρὸς ἀπειρογάμοιο τεῆς λιτέων ἐπακούων,
σὴν χάριν ἄμμιν ὄπαζε καὶ ἐν μύθοις καὶ ἐν ἔργοις.

Lingua: Français

Editio: Waltz

Même sujet.

Omnipotent fils de Dieu, Christ, qui par ton éternité as précédé tous les êtres, qui répands les ondes du salut sur tous les habitants de la terre et qui écoutes les prières de la Vierge ta mère, accorde-nous ta grâce et dans nos paroles et dans nos actions.

Lingua: English

Editio: Paton

To the Same

Almighty Son of God, Christ, without beginning
and existing before all, Who dost make to gush
forth fountains of salvation for all mankind, listen to the prayers of Thy Virgin Mother, and grant us Thy grace in word and deed.

Lingua: Português

Editio: Luiz Capelo

Ao mesmo

Omnipotente filho de Deus, Cristo, anterior ao início de todas as coisas, que derrama as águas da salvação em todos os habitantes da terra e que escuta as preces da tua mãe imaculada, concede-nos sua graça em palavras e em obras.

Codex

Scholium 1.27.1

Alignement de 1879 avec 3696

source

Πανσθενὲς υἱὲ Θεοῦ , Χριστέ , προάναρχε ἁπάντων ,
πᾶσιν ἐπιχθονίοις σωτήρια νάματα βλύζων ,
μητρὸς ἀπειρογάμοιο τεῆς λιτέων ἐπακούων ,
σὴν χάριν ἄμμιν ὄπαζε καὶ ἐν μύθοις καὶ ἐν ἔργοις .

target
Ao mesmo

Omnipotente filho de Deus , Cristo , anterior ao início de todas as coisas , que derrama as águas da salvação em todos os habitantes da terra e que escuta as preces da tua mãe imaculada , concede - nos sua graça em palavras e em obras .