Epigram 1.25

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 54

Texts


χριστέ, Θεοῦ σοφίη, κόσμου μεδέων καὶ ἀνάσσων
ἡμετέρην τὸ πάροιθε πλάσας μεροπηίδα φύτλην,
δός με θέειν βίου οἶμον ἐν ὑμετέραις ἐφετμῇσι.

— Paton edition

Ao mesmo

Cristo, sabedoria de deus, guardião e governante do cosmos, tu que moldaste nossa raça humana desde o início, concede-me ver claramente o caminho da vida conforme teus mandamentos.

— Luiz Capelo

Cities

Comments

Alignments

χριστέ , Θεοῦ σοφίη , κόσμου μεδέων καὶ ἀνάσσων
ἡμετέρην τὸ πάροιθε πλάσας μεροπηίδα φύτλην ,
δός με θέειν βίου οἶμον ἐν ὑμετέραις ἐφετμῇσι .

Ao mesmo

Cristo , sabedoria de deus , guardião e governante do cosmos , tu que moldaste nossa raça humana desde o início , concede - me ver claramente o caminho da vida conforme teus mandamentos .

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 1.25: First revision

See all modifications →