Anthologia Graeca

Antecedens: 1.106

Subsequens: 1.108

Anthologia Graeca 1.107, Anonimo Anonyme

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:1.107

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/734

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/734

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/734

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Luiz Capelo Université de Montréal

Nuper mutata 2020-09-28T20:29:09.000Z

Argumenta:

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


ὡς τὴν φαεινὴν ἀξίαν τῆς εἰκόνος
τῆς πρὶν φυλάττων, Μιχαὴλ αὐτοκράτωρ,
κρατῶν τε πάντων σαρκικῶν μολυσμάτων,
ἐξεικονίζεις καὶ γραφῇ τὸν δεσπότην,

ἔργῳ κρατύνων τοὺς λόγους τῶν δογμάτων.

Lingua: Français

Editio: Waltz

Sur le même Chrysotriclinos.

Parce que tu veux préserver l'éclatante dignité de l'ancienne image, Michel, souverain tout-puissant, et triompher de toutes les souillures charnelles, tu représentes aussi notre Seigneur en faisant graver ses traits, fortifiant ainsi par des actes les paroles des dogmes.

Lingua: English

Editio: Paton

On the Same

Ο Emperor Michael, as preserving the bright preciousness of the ancient image, and as conqueror of all fleshly stains, thou dost picture the Lord in colours too, establishing by deed the word of dogma.

Codex

Scholium 1.107.1