Anthologia Graeca

Antecedens: 1.104

Subsequens: 1.106

Anthologia Graeca 1.105, Anonimo Anonyme

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc1:1.105

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/732

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/732

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/732

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Luiz Capelo Université de Montréal

Nuper mutata 2020-09-28T20:25:31.000Z

Argumenta:

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


ἡ μὲν σοφὴ δέσποινα τῆς οἰκουμένης,
ὑπ᾽ εὐσεβοῦς ἔρωτος ἠρεθισμένη,
πάρεστι δούλη, προσκυνεῖ δ᾽ ἑνὸς τάφον,
ἡ πᾶσιν ἀνθρώποισι προσκυνουμένη.

ὁ γὰρ δεδωκὼς τὸν θρόνον καὶ τὸν γάμον
τέθνηκεν ὡς ἄνθρωπος, ἀλλὰ ζῇ θεός:
κάτω μὲν ἠνθρώπιζεν ἦν δ᾽ ὡς ἦν ἄνω.

Lingua: Français

Editio: Waltz

Sur Eudokia, femme de l'empereur Théodose.

La sage maîtresse de toute la terre, enflammée d'un pieux amour, la voici qui vient, en esclave, se prosterner devant le tombeau d'un seul être, elle devant qui tous les hommes se prosternent. Celui qui lui avait donnée le trône et le mariage est mort en tant qu'homme, mais il vit en tant que dieu. (Ici-bas, il s'était fait homme ; mais là-haut il est redevenu ce qu'il était.)

Lingua: English

Editio: Paton

On Eudocia the Wife of King Theodosius

The wise mistress of the world, inflamed by pious love, cometh as a servant, and she who is worshipped by all mankind worshippeth the tomb of One. For He who gave her a husband and a throne, died as a Man but lives a God. Below He played the man, but above He was as He was.

Codex

Scholium 1.105.1

Scholium 1.105.2